No exact translation found for ملك السموات والأرض
Military
Law
Religion
Zoology
human name.
Translate German Arabic ملك السموات والأرض
German
Arabic
related Results
-
صاروخ أرض-أرض {جيش}more ...
- more ...
-
مَلَك [ج. ملائكة]more ...
-
مَلِكٌ [ج. ملوك]more ...
-
كش ملك {شطرنج}more ...
-
mattsetzen (v.)more ...
- more ...
-
verschreiben (v.) , {verschrieb ; verschrieben}, {law}مَلَّكَ {قانون}more ...
-
مِلْك [ج. أملاك]more ...
-
haben (v.) , {hatte ; gehabt}more ...
-
مَلِكٌ [ج. ملوك]more ...
- more ...
-
مَلِكٌ [ج. أملاك]more ...
-
besitzen (v.) , {besaß ; besessen}more ...
-
eignen (v.)more ...
-
كش ملك {شطرنج}more ...
-
مَلِكٌ [ج. أملاك]more ...
-
مَلِكٌ [ج. أملاك] ، {قانون}more ...
-
Saul {Bibel}, {relig.}شاول الملك {دين}more ...
-
البطريق الملك {الحيوان}more ...
- more ...
-
ملك عام {قانون}more ...
- more ...
-
مِلْكٌ مُشَاع {قانون}more ...
-
König Lear {Person.}الملك لير {أسم شخص}more ...
-
König {Schach}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Weißt du denn nicht , daß Allah die Herrschaft über die Himmel und die Erde gehört ? Und außer Allah habt ihr weder Freund noch Helfer .« ألم تعلم أن الله له ملك السموات والأرض » يفعل ما يشاء « وما لكم من دون الله » أي غيره « من » زائدة « وليٌ » يحفظكم « ولا نصير » يمنع عنكم عذابه إن أتاكم ، ونزل لما سأله أهل مكة أن يوسعها ويجعل الصفا ذهباً .
-
Segensreich ist Er , Dessen das Königreich der Himmel und der Erde ist und all das , was zwischen beiden ist ; und bei Ihm ruht die Kenntnis der Stunde , und zu Ihm sollt ihr zurückgebracht werden .« وتبارك » تعظم « الذي له ملك السموات والأرض وما بينهما وعنده علم الساعة » متى تقوم « وإليه يرجعون » بالياء والتاء .
-
Weißt du denn nicht , daß Allah es ist , Der die Herrschaft über die Himmel und die Erde hat , und daß ihr außer Allah weder Schutzherrn noch Helfer habt ?« ألم تعلم أن الله له ملك السموات والأرض » يفعل ما يشاء « وما لكم من دون الله » أي غيره « من » زائدة « وليٌ » يحفظكم « ولا نصير » يمنع عنكم عذابه إن أتاكم ، ونزل لما سأله أهل مكة أن يوسعها ويجعل الصفا ذهباً .
-
Und Segensreich ist Derjenige , Dem die Herrschaft der Himmel und der Erde und dessen , was dazwischen ist , gehört , Der das Wissen über die Stunde besitzt und zu Dem ihr zurückgebracht werdet !« وتبارك » تعظم « الذي له ملك السموات والأرض وما بينهما وعنده علم الساعة » متى تقوم « وإليه يرجعون » بالياء والتاء .
-
Weißt du denn nicht , daß Gott die Königsherrschaft der Himmel und der Erde hat ? Außer Gott habt ihr weder Freund noch Helfer .« ألم تعلم أن الله له ملك السموات والأرض » يفعل ما يشاء « وما لكم من دون الله » أي غيره « من » زائدة « وليٌ » يحفظكم « ولا نصير » يمنع عنكم عذابه إن أتاكم ، ونزل لما سأله أهل مكة أن يوسعها ويجعل الصفا ذهباً .
-
Und gesegnet sei der , dem die Königsherrschaft der Himmel und der Erde und dessen , was dazwischen ist , gehört , der das Wissen über die Stunde besitzt und zu dem ihr zurückgebracht werdet !« وتبارك » تعظم « الذي له ملك السموات والأرض وما بينهما وعنده علم الساعة » متى تقوم « وإليه يرجعون » بالياء والتاء .
-
Weißt du etwa nicht , daß ALLAH doch die Herrschaft der Himmel und der Erde gehört , und daß es für euch anstelle von ALLAH weder Wali noch Beistehenden gibt ? !« ألم تعلم أن الله له ملك السموات والأرض » يفعل ما يشاء « وما لكم من دون الله » أي غيره « من » زائدة « وليٌ » يحفظكم « ولا نصير » يمنع عنكم عذابه إن أتاكم ، ونزل لما سأله أهل مكة أن يوسعها ويجعل الصفا ذهباً .
-
Und Baraka gewährt Derjenige , Dem die Herrschaft der Himmel , der Erde und dessen , was zwischen ihnen ist , gehört . Und bei Ihm ist das Wissen über die Stunde .« وتبارك » تعظم « الذي له ملك السموات والأرض وما بينهما وعنده علم الساعة » متى تقوم « وإليه يرجعون » بالياء والتاء .
-
Gepriesen sei Er ! Wahrlich , Ihm gehört , was in den Himmeln und auf der Erde ist alles ist Ihm untertanوقالت اليهود والنصارى والمشركون : اتخذ الله لنفسه ولدًا ، تنزَّه الله -سبحانه- عن هذا القول الباطل ، بل كل مَن في السموات والأرض ملكه وعبيده ، وهم جميعًا خاضعون له ، مسخَّرون تحت تدبيره .
-
Und Allahs ist das Reich der Himmel und der Erde , und Allah hat Macht über alle Dinge .ولله وحده ملك السموات والأرض وما فيهما ، والله على كل شيء قدير .